最近很被治癒的歌曲(笑)
何度でも 無數次
作詞 吉田美和
作曲 中村正人・吉田美和
こみ上げてくる涙を 何回拭いたら
若拭去好幾回湧上的淚水
伝えたい言葉は 届くだろう?
是否就能傳達給你想說的話呢
誰かや何かに怒っても
即使氣誰氣什麼
出口はないなら
都沒法發洩的話
※何度でも何度でも何度でも
不管多少回多少回多少回
立ち上がり呼ぶよ
起立呼喊啊
きみの名前 声が涸れるまで※
你的名字 直到聲嘶啞
△悔しくて苦しくて
在不甘心又痛苦
がんばってもどうしようもない時も△
努力又徒勞無功之際
きみを思い出すよ
總會想起你
10000回だめで へとへとになっても
即使失敗了一千次 筋疲力盡時
10001回目は 何か 変わるかもしれない
也許第一千零一次 會有改變
口にする度 本当に伝えたい言葉は
在每次要說的時候 真正想傳達的話
ぽろぽろとこぼれて 逃げていく
就說的亂七八糟地 一直逃避著
悲しみに支配させてただ 潰されるのなら
若讓悲傷支配著而潰敗
(※くり返し)
落ち込んでやる気ももう底ついて
沮喪的鬥志已跌到谷底
がんばれない時も きみを思い出すよ
欲振乏力時也會想起你
10000回だめで かっこ悪くても
即使失敗了一千次 很難看時
10001回目は 何か 変わるかもしれない
也許第一千零一次 會有改變
前を向いてしがみついて胸掻きむしって
朝向前緊緊擁著內心
あきらめないで叫べ !
如千刀萬剮不放棄的喊叫!
(※くり返し)
(△くり返し)
きみの歌を思い出すよ
總會想起給你的歌
この先も躓いて傷ついて傷つけて
即使未來會受挫會受傷會傷人
終わりのないやり場のない怒りさえ
也有無盡無處可發的憤怒
もどかしく抱きながら
懷抱著焦慮的同時
どうしてわからないんだ?伝わらないんだ?
為何不懂?為何傳達不到?
喘ぎ嘆きながら 自分と戦ってみるよ
在嘆氣的同時 試著跟自己奮戰啊
10000回だめで 望みなくなっても
即使失敗了一千次 絕望之際
10001回目は 来る
還是會有第一千零一次
きみを呼ぶ声 力にしていくよ 何度も
呼喊你的聲音 會很有力 不管多少回
明日がその10001回目かもしれない…
明天也許就是第一千零一次...
留言列表